Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 Owner's Manual

File Specifications

Brand: Graco
Category: Stroller
Model: DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 (Owner's Manual), preeCl6bdsEI6
File Info: Adobe Acrobat PDF (DjVu)
File Size:
Pages: 18 pages

Download PDF

Download Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 Manual (18 pages)

Read Online:

Read the Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 Owner's Manual online using the built-in PDF viewer. This document explains how to operate the device, adjust settings and perform regular maintenance.

Key Pages of Document

Tirez le levier pour abaisser

le panier. Tire la manija para bajar la canasta. Pull lever to lower basket. 9 1 2 7 Align hooks with pegs, and pull back to attach. Alignez les crochets avec les fiches, et retirez pour attacher. Alinee los ganchos con las estacas y tire hacia atrás para conectarlo. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To Recline Seats • Pour incliner les sièges • Para recliner los asientos To recline: Lift wire and pull back. To raise: Lift wire and push seat up. Pour incliner: Soulevez la tige et ramenez vers l’arrière. Pour remonter: S ...

Snap straps on boths sides

of basket. Trabe las correas en ambos costados de la canasta. Enclenchez les courroies des deux côtés de panier. Basket • Le panier • La canasta SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Trous et boutons métallique en dessous. Agujeros y botones metálicos por debajo. Holes and metal buttons on underside. 4 6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Secure 3 snaps around tube on base of basket. Asegure las 3 trabas alrededor del tubo de la base de la bandeja. Attachez les 3 boutons-pression autour du tube sur la base du panier. OR/OU/O To rec ...

Child’s Tray or Arm Bar • Plateau pour

enfant ou barre de retenue • Bandeja del niño o barra para los brazos ADVERTENCIA: Asegure siempre el niño con el cinturón de seguridad. La barra para los brazos o bandeja no es un dispositivo de seguridad. No levante el cochecito agarrándolo de la bandeja para el niño o la barra para los brazos. Preste atención cuando traba la barra para los brazos o la bandeja en el cochecito con el niño en el cochecito. MISE EN GARDE: Toujours attaché votre enfant avec la ceinture de retenue. La barre de retenue ou le plateau pour enfant n’est pas ...

On certain models

Sur certains modèles En ciertos modelos SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 28 30 To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 24. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 24. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 24. 29 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos ...

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras 2X ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso. Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar. Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un martillo. ASEGÚRESE que la rueda esté segura tirando de ella. AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher. Replacez la roue sur ...

Front Wheels • Les roues avant

• Las ruedas delanteras 10 2X Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para e ...

Front Wheels • Les roues avant

• Las ruedas delanteras 10 2X Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Assurez-vous que les roues sont attachées solidement en tirant sur les assemblages de roue. Verifique que las ruedas estén bien contactadas, tirando de los montajes de las ruedas. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias delanteras se traban para e ...

To Open Stroller • Ouvrir la poussette

• Abrir el cochecito 1 Carton • Boîte • Caja Loquet de rangement 2 Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. Vérifiez que la poussette est complètement dépliée (en essayant de la plier) avant de continuer. Verifique que el cochecito esté completamente abierto (intente doblarlo) antes de continuar. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 28 Storage latch Traba de almacenamiento 3 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; ...

Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 user guide recommended for: 7825, ISPA109AC, Mirage, Roadmaster Jogger, 7800 Series.

⚠️ Download Safety

The Stroller Owner's manual (18 pages) is completely safe to download (last scan date: 29/01/2026).

Related PDF Instructions for Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3:

Stroller Equipment: Frequently Requested

Have some Questions about Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 Device?

Get valuable and actionable advices from other Graco DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3 device users. Describe your problem or question, regarding the using of DuoGlider Classic Connect LX Stroller 6L01GST3, in as much detail as possible, and other users will be able to answer you.