REV&GO MULTI MATE Owner's Manual

File Specifications

Brand: REV&GO
Category: Lawn Mower
Model: MULTI MATE (Owner's Manual), prxHzl2NMUfbU
File Info: Adobe Acrobat PDF (DjVu)
File Size:
Pages: 48 pages

Download PDF

Download REV&GO MULTI MATE Manual (48 pages)

Read Online:

Read the REV&GO MULTI MATE Owner's Manual online using the built-in PDF viewer. This document explains how to operate the device, adjust settings and perform regular maintenance.

Key Pages of Document

• Halten Sie bei laufendem Motor alle Körperteile von der

Schneidevorrichtung fern. • Achten Sie vor dem Starten des Motors darauf, dass die Schneidvorrichtung nicht an Gegenständen anliegt. • Befördern Sie den Kantenschneider nur mit abgestelltem Motor und vom Körper fern gehaltenem Auspuff. • Stellen Sie den Motor vor Absetzen des Kantenschneiders ab. Lassen Sie den Kantenschneider niemals mit laufendem Motor unbeaufsichtigt. • Benutzen Sie den Kantenschneider nicht auf einer Leiter oder einem Baum. ...

SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA

EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN D E NL I 10 - Istruzioni per il montaggio degli accessori MULTIMATE sul motore. 11 - Prima di smontare l’applicazione, fermare il motore. 12 - Numero di serie. 13 - Marchio CE di conformità. 14 - Anno di fabbricazione. 15 - Senso di rotazione della lama. 10 - Instructions for installing MULTIMATE accessories on ...

PRECAUZIONI PER LA RIDUZIONE DEL RISCHIO

DI VIBRAZIONI • Il bordatore è dotato di un sistema antivibrante (AV); non alterarlo né modificarlo. • Indossare guanti e mantenere calde le mani. • Mantenere sempre una presa salda, senza tuttavia stringere costantemente e con forza l’impugnatura; effettuare pause frequenti. Le suddette precauzioni non garantiscono l’immunità dall’insorgenza di sintomi di torpore o della sindrome del tunnel carpale. Pertanto, si consiglia agli operatori che utilizzano questa unità continuamente e re ...

MANUTENZIONE DELL’APPARATO DI TAGLIO

Smontaggio lama (fig. 17) Inserire il perno in dotazione (L), nell’apposito foro per bloccare la lama. Svitare in senso orario il dado (A); togliere la flangia superiore (E). Sfilare la lama. ATTENZIONE: la mancata sostituzione di un apparato di taglio danneggiato può causare gravi lesioni personali. • Utilizzare l’apparato di taglio soltanto con le protezioni omologate. Consultare la sezione Accessori di taglio consigliati (pag.16). Montaggio lama (fig. 17) Montare la lama (R) sul ...

ANWEISUNGEN: Beim Einsatz des Kantenschneider müssen

Sie auf beiden Füßen stehen und das Schneidwerkzeug senkrecht zum Boden halten. Die Benutzung des Kantenschneiders aus einer erhobenen Position bzw. mit parallel zum Boden geführtem Schneidwerkzeug erhöht die Unfall- und Verletzungsgefahr, zumal das Schneidwerkzeug ungeschützt ist und die Kontrolle über den Kantenschneider erschwert wird. Verwenden Sie den Kantenschneider niemals als Heckenschere. VORSICHT: Schneiden Sie nicht in unmittelbarer Nähe von Zäunen, Hausmauern, Baumstämmen, Steinen oder and ...

MONTAJE - DISPOSITIVOS DE CORTE ACONSEJADOS

MONTAGE - AANBEVOLEN SNIJWERKTUIGEN MONTAJE DE LA EMPUÑADURA (Fig. 1-2-3) Monte la empuñadura en el eje de transmisión y fi jela mediante tornillo (A), espaciador (B) y la tuerca. La posición de la empuñadura es regulable en función de las exigencias del operador. ATENCIÓN: Cerciórese de que todos los componentes del cortacéspede estén bien conectados y con los tornillos apretados a tope. CUIDADO – Antes de acoplar el motor a los accesorios, asegúrese que la transmisión y el acoplamiento rápido del motor ...

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERRINGERUNG VON

VIBRATIONSRISIKEN • Der Kantenschneider ist mit Antivibrationssystem (AV) ausgestattet, das nicht manipuliert oder verändert werden darf. • Tragen Sie eine Schutzbrille und halten Sie die Hände warm. • Halten Sie die Maschine immer gut fest, aber umklammern Sie die Griffe auch nicht mit beständigem übermäßigen Druck; machen Sie öfters Pausen. Die vorgenannten Maßnahmen bieten jedoch keine Gewähr dafür, dass sich kein Raynaud- Syndrom oder Karpaltunnelsyndrom entwickelt. Deshalb ...

REV&GO MULTI MATE user guide recommended for: 110-011, G726B, 917.376234, 20355, Opticut 220.

⚠️ Download Safety

The Lawn Mower Owner's manual (48 pages) is completely safe to download (last scan date: 06/02/2026).

Related PDF Instructions for REV&GO MULTI MATE:

Lawn Mower Equipment: Frequently Requested

Have some Questions about REV&GO MULTI MATE Device?

Get valuable and actionable advices from other REV&GO MULTI MATE device users. Describe your problem or question, regarding the using of MULTI MATE, in as much detail as possible, and other users will be able to answer you.